×
Звонок БЕСПЛАТНЫЙ
Сервисный центр
Новости & Пресса MYSTERYTIME

Swiss Made и другие обозначения

Swiss Made и другие обозначения

Swiss Made, Geneve, Poincon de Geneve и другие обозначения.

Критерии "Сделано в Швейцарии" 1. Часы должны иметь механизм швейцарского производства 2. Сборка часов произведена в Швейцарии 3. Часы прошли проверку (сертифицированы) в Швейцарии Швейцарский закон 232.119 применяется к гравировкам «Swiss Made» c 1971 года. Часы считаются швейцарскими, если 60% затрат на производство произведены в Швейцарии. Swiss movement - Механизм швейцарского производства 1. Часовой механизм собран в Швейцарии 2. Часовой механизм прошел проверку (сертификацию) в Швейцарии 3. Части механизма, произведенные в Швейцарии, составляют не менее 50% стоимости часового механизма (стоимость сборки не включается). Geneve (надпись на циферблате) 1) Часы должны быть швейцарского производства 2) По меньшей мере 1 из основных операций по конструированию и сборке механизма должна происходить в кантоне (округе) Женевы так, чтобы 3) 50% конечной стоимости продукции получал кантон Женевы. Poincon de Geneve (Geneva Seal) - женевское клеймо Еще более престижная, чем «Geneve» маркировка «Poincon de Geneve» или «Geneva Seal» (Клеймо Женевы), которой награждаются компании за экстраординарные достижения в часовой промышленности. Клеймо Женевы вот уже 400 лет удостоверяет высочайшее качество швейцарских часов. Patek Philippe - единственная фирма, все без исключения механические часы которой удостаиваются этого высшего знака часового совершенства. Закон 232.119 Swiss Made (для ознакомления) Закон, регулирующий использование наименования «Switzerland» («Швейцария») или «Swiss» применительно к наручным часам, от 23 декабря 1971 г. Швейцарский Федеральный Совет, основываясь на статье 50 Федерального Акта о защите торговых знаков от 28 августа 1992 г., постановил: Статья 1: Определение наручных часов Устройство для измерения времени считается наручными часами, если ширина и длина, либо диаметр механизма составляет не более 50 мм, либо толщина, включая платину и мосты, не превышает 12 мм. При измерениях ширины, длины или диаметра учитываются только технически значимые детали. Статья 1а: Определение швейцарских часов («Swiss watch») Часы считаются швейцарскими, если: • Механизм часов произведен в Швейцарии. • Механизм часов был встроен в часовой корпус в Швейцарии. • Механизм часов прошел окончательную проверку в Швейцарии. Статья 2: Определение швейцарского часового механизма («Swiss watch movement») Механизм считается швейцарским, если: • Механизм собирается в Швейцарии. • Механизм был проверен швейцарским производителем. • Механизм состоит из швейцарских деталей, стоимость которых составляет не менее чем 50% от его стоимости, без учета стоимости сборки. Для расчета стоимости деталей, произведенных в Швейцарии, согласно пункта 1c статьи 2, применяются следующие правила: • Учитывается стоимость циферблата и стрелок, только если они были установлены в Швейцарии. • Учитывается стоимость сборки, если иностранные детали имеют качество идентичное швейцарским деталям, что должно быть обусловлено тесным производственным сотрудничеством и подтверждено сертификацией согласно международному законодательству. Статья 3: Условия использования наименования «Swiss» («швейцарский») Наименования «Switzerland» («Швейцария»), «Swiss» («швейцарский»), «Swiss product» («швейцарская продукция»), «manufactured in Switzerland» («произведено в Швейцарии»), «Swiss quality» («швейцарское качество») и прочие термины, содержащие наименование «Swiss» («швейцарский») или «Switzerland» («Швейцария»), или любые их заменяющие, могут быть использованы только применительно к швейцарским часам или часовым механизмам. Если часы произведены не в Швейцарии, наименования из пункта 1 могут быть применены к швейцарским механизмам, при условии, что механизм не виден покупателю. Наименование «Swiss movement» («швейцарский механизм») может быть применено к часам, содержащим швейцарский механизм. Слово «movement» («механизм») должно быть написано без сокращений, тем же шрифтом, в том же размере и цвете, которым написано слово «Swiss» («швейцарский»). Пункты 1 и 3 также применимы к использованию переводов выше упомянутых наименований (в особенности, «Swiss» («швейцарский»), «Swiss made» («сделано в Швейцарии»), «Swiss movement» («швейцарский механизм»)) с точным указанием происхождения часов, либо добавления таких слов, как «стиль», «тип», «форма», либо других словесных комбинаций. Следующие действия также считаются использованием вышеупомянутых наименований, помимо их применения на часах или упаковке: • Продажа, предложение к продаже, либо иным образом введение в оборот часов, носящих вышеупомянутые наименования. • Использование вышеупомянутых наименований в договорах, рекламе, буклетах, счетах, письмах, коммерческих документах. Статья 4а: Обозначение происхождения на корпусе часов («Swiss case») Корпус часов считается сделанным в Швейцарии, если он подвергался хотя бы одной основной производственной процедуре в Швейцарии (штамповка, обтачивание, полировка), если его сборка и тестирование были произведены в Швейцарии, и, если, по меньшей мере, 50 % стоимости производственных операций (исключая стоимость материалов) было исполнено в Швейцарии. Статья 5b: Обозначение происхождения на часовом циферблате («Swiss dial») Наименование «Swiss dial» («швейцарский циферблат»), либо его перевод, может быть использовано на циферблатах швейцарских часов, не соответствующих характеристикам часов согласно статье 1а. Статья 6c: Обозначение происхождения на прочих деталях часов («Swiss parts») Экспортируемые швейцарские заготовки механизмов, а также, механизмы, произведенные из таких заготовок, могут носить наименование «Swiss parts» («швейцарские детали»).
Вас может заинтересовать
«LEGACY POLLO CUP» 2017
BASELWORLD 2017
Выставка Baselworld 2017 - Часы тикают!
Напишите нам